The Welsh Learner's Dictionary / Geiriadur Y Dysgwyr

£3.475
FREE Shipping

The Welsh Learner's Dictionary / Geiriadur Y Dysgwyr

The Welsh Learner's Dictionary / Geiriadur Y Dysgwyr

RRP: £6.95
Price: £3.475
£3.475 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Nid yw trefn y geiriau o bwys wrth chwilio, felly bydd bible dictionary yn canfod dictionary of the Bible hefyd. Ap Geiriaduron is as an English-Welsh/Welsh-English dictionary application for your iPhone, iPad or Android device which gives you offline access to thousands of words from multiple dictionary sources, including Cysgair and ‘Y Termiadur Addysg’. Gwaith, Poetical works of Lewis Glyn Cothi, a celebrated bard who flourished in the reigns of Henry VI, Edward IV, Richard III and Henry VII, by John Jones (1837): I & II Geiriau cudd: sylwer mai dim ond un gair sydd wedi’i guddio. Mae’n gallu rhedeg i unrhyw gyfeiriad. Rhaid pwyso ar y teils cywir i ddatgelu’r gair. Pwyswch ar unrhyw fyrfodd i weld y gair llawn neu esboniad. Mae’r rhifau ar y chwith ar frig y cofnod a ddangosir yn dangos safle’r canlyniad yn y rhestr o ganlyniadau (e.e. dynoda 2/64 mai hwn yw’r ail o 64 o ganlyniadau). Gellir ‘sweipio’ o’r dde i’r chwith i ddangos y canlyniad nesaf, neu o’r chwith i’r dde i fynd yn ôl (meddyliwch am droi tudalennau gyda’ch bys).

A dictionary prepared by D. Geraint Lewis and Nudd Lewis which is in a beta version. You have to register to use it but it is currently free to use. Hayes, D. P. H., Planhigion Cymru a’r Byd (Kirkby in Ashfield, Notts, 1995) (flora of the world: Welsh, English and Latin names). Idem, Termau lechyd Meddwl Plant a Phobl Ifanc: Child and Adolescent Mental Health Terms (Bangor, 2002). In collaboration with Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (the association of Welsh translators and interpreters), Rhagoriaith, the University of Wales Trinity Saint David's Welsh Language Services Centre offers translators and prospective translators the unique opportunity to gain a vocational, practical qualification in simultaneous translation. (Welsh medium course)In the 1 pl. of all tenses final -m may be realized as -n, in all varieties of spoken Welsh and in informal texts. Prif eiriadur hanesyddol safonol y Gymraeg a baratowyd rhwng 1921 a 2002 gan Brifysgol Cymru. Mae ail argraffiad ar y gweill, ac mae’r cwbl o’r ddau argraffiad ar lein yn https://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html lle mae modd chwilio am eiriau neu ymadroddion Cymraeg a Saesneg fel ei gilydd. Cownie, A. Rh. and Roberts W. G., A Dictionary of Welsh and English Idiomatic Phrases (Cardiff, 2001). Davies, Cennard, Torri’r Garw: Idioms for Welsh Learners based on the Verb-noun (Llandysul, 1996).

Mae modd chwilio am ran o air yn unig (e.e. bydd chwilio am ‘+gi’ yn darganfod pob cofnod sy’n gorffen yn ‘…gi’, fel bolgi a celwyddgi). Hefyd gellir chwilio am fwy nag un gair (e.e. bydd chwilio am ‘byth a’ yn darganfod byth a beunydd, byth a hefyd, a beunydd a byth). Yn ôl i’r brig Pa mor fawr yw GPC? Cronfa o dermau a ddatblygwyd gan Uned Termau a Thechnolegau Iaith Prifysgol Bangor. Ceir cysylltiadau i nifer o adnoddau tebyg eraill. Dull MLA: “pen1” Geiriadur Prifysgol Cymru Ar Lein. Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, 2016. Y We. [dyddiad cyrchu yn y fformat 1 Rhagfyr 2016]. A database of terms prepared by Bangor University’s Terminology and Language Technology Unit. It also provides links to a number of similar resources. Gallwch gopïo testun o’r ap i ap arall yn y ffordd arferol. Yn ôl i’r brig Sut mae chwilio am air neu ymadrodd Cymraeg?

English-Welsh Thesaurus

The role and importance of the Welsh language in Wales's cultural independence within the United Kingdom, by Sylvain Scaglia, master thesis (2012) Wrth chwilio am ymadroddion neu gyfuniadau nid yw trefn y geiriau yn cyfrif, felly bydd baw jac yn canfod jac y baw, jac codi baw a jac llwyd y baw. Yn ôl i’r brig Sut mae chwilio am air neu ymadrodd Saesneg? Awbery, Gwenllian, Blodau’r Maes a’r Ardd, Llyfrau Llafar Gwlad (Llanrwst, 1995) (popular names of wild and cultivated plants). This vocabulary is defined in Welsh, and English equivalents are also given. Detailed attention is given to variant forms, collocations, and etymology.

Diffinnir yr eirfa yn Gymraeg, gyda chyfystyron Saesneg. Rhoddir sylw manwl i ffurfiau amrywiol, cyfuniadau, a tharddiad geiriau. Gyda’r ap hwn, gellir chwilio’r dangoseiriau, yr amrywiadau, y cyfuniadau, a’r croesgyfeiriadau. Hefyd, drwy ddewis chwilio geiriau Saesneg, gellir chwilio’r cyfystyron Saesneg. English-Welsh dictionary, Geiriadur Saesneg a Chymraeg, by William Evans & improved by T. Richards (1812) A dictionary listing the spellings for Welsh place-names as standardized by the Welsh Language Commission panel, which includes some Geiriadur Prifysgol Cymru staff. PortalsY llyfr cyntaf Pryderi fab Pwyll: first Welsh reader, elementary school books, by John Young Evans (1922) Mae ‘CYM’ ar frig y sgrin yn dangos mai’r testun Cymraeg fydd yn cael ei chwilio. Gellir pwyso ar ‘CYM’ i’w newid i ‘SAES’ er mwyn chwilio am gyfystyron Saesneg.

Contains ‘ Y Termiadur Addysg’ dictionary; funded by the Welsh Government as the dictionary for Educational terms Anwyl, J. Bodvan, Spurrell’s English-Welsh/Welsh-English Dictionary (Carmarthen, 1916 and subsequent editions). Though long out of print it is still a most useful dictionary; the 11th edition (1937) is the best.Davies, Elwyn, Rhestr o Enwau Lleoedd: A Gazetteer of Welsh Place-Names (Caerdydd/Cardiff, 1967, re-issued 1989). The Renaissance and Welsh literature, being a review of some of the Welsh classics in the light of the humanistic movement, by William Meredith Morris (1908) Anwyl, E., A Welsh Grammar for Schools: Part I: Accidence; Part II: Syntax (London, 1907) (though long out of print and old-fashioned in orthography, this is still highly useful). Geiriadur Cymraeg-Saesneg a Saesneg-Cymraeg a baratowyd gan Ganolfan Bedwyr. Mae’n arbennig o ddefnyddiol i ddysgwyr. Ceir cysylltiadau i eiriaduron eraill ac i adnoddau termau technegol. (Dyma’r geiriadur a oedd ar wefan y BBC.) This is an innovative course offered by Rhagoriaith, Welsh Language Services Centre, University of Wales Trinity Saint David in collaboration with 'Cyfatebol' for prospective subtitlers. The increasing use of audiovisual material in our everyday lives has led to a huge increase in the demand for subtitling in recent years. This course is suitable for those who are considering developing a career in the subtitling field. (Welsh medium course)



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop